|
Colaboración
n. 47 (25-3-04)
TITULO:
El primer
camelo de Marcos
AUTOR: Rolón
Ríos
[De *Reto a los cristianos*,
Grupo de discusión de Ailbib en MSN]
He mejorado un poco el primer borrador sobre
"El primer Camelo de Marcos", incorporando algunos
detalles que recién acabo de descubrir. Si hay algunos otros
detalles para enriquecer el análisis del MITO son bien venidos:
Lo que los académicos llaman
Midrash (1), yo llamo Fraude y de los peores. No se trata de
determinar la capacidad de crear mitos, algunos conmovedores, de parte
de sus autores; en este caso Marcos; mas responder a la pregunta histórica
básica: ¿Ocurrió realmente?
Cuando se descubre que supuestos
acontecimientos históricos no son otra cosa que invenciones
reelaboradas a partir de mitos más antiguos; uno puede sentenciar
objetivamente: Señor; eso no ocurrió.
El evangelio de Marcos se inicia con uno
de tales camelos:
“2 Como está escrito en Isaías
profeta: He aquí yo envío mi mensajero delante de tu faz, el cual
preparará tu camino delante de ti.....
Mateo ha leído mal su Septuaginta y le
hace decir a Isaías; lo que dizque dijo Malaquías. (Mal 3:1). Por
supuesto que este mensajero de Malaquías es un Ángel,
no teniendo entonces nada que ver con Juan El Bautista; que de haber
existido, presumimos sería de carne y hueso. Pero lo que interesaba a
los evangelistas era inventar su mito con cuanta frasecilla Bíblica
pudieran usurpar. Esto, que los académicos llaman Midrash, yo lo
llamo Fraude.
Según el académico Michael Goulder; el
evangelio de Marcos fue en principio un relato litúrgico de una de
las primeras comunidades Cristianas; diseñado con el objetivo de
cubrir las lecturas cúlticas de la nueva religión desde el Rosh
Hashanah hasta la Pascua Judía; en clara imitación temática
de las lecturas cúlticas propias del Judaísmo de aquel entonces.
Este evangelio se inicia entonces con alusiones al Rosh
Hashanah, ó Año Nuevo Judío; en que los Israelitas hacían
un llamado al arrepentimiento. La fiesta estaba marcada por el sonar
del shofar, el cuerno de carnero ceremonial que llamaba a la
liturgia. Se creía que el shofar anunciaba el Reino de Dios.
Se percibía también el Año Nuevo como un tiempo de enjuiciamiento,
cuando no de venganza divina. Y sí uno se preparaba para el juicio;
había ciertamente que abrir lo ojos y los oídos, y preparar el
camino por el que Dios se manifestaría finalmente. Se pensaba que
dicho camino se iniciaba en el desierto, lugar habitado por animales
impuros, como el camello (Lev. 11:4), lugar en el que terminaba también
el chivo expiatorio tras cargar en sí los pecados y trasgresiones del
pueblo (Lev. 17:7). Se creía que el desierto tenía también por
habitante a una suerte de hechicero nocturno, que fue traducido al
Griego con el nombre de daimon (Isa 34:14). Estos eran los
conceptos mitológicos que se manejaban en el Rosh Hashanah.
Ahora bien; ¿Que tenemos en Marcos?. Un
nuevo shofar que clama en el desierto; esta vez con voz humana: Un tal
Juan El Bautista; “voz que clama en el desierto”; ¡Y cuyo trabajo
es “preparar” en este desierto “el camino del Señor”; ¡frasecillas
copiadas de Isa 40:3! Notablemente, este Juan está impuro bajo los
estándares Judíos; pues lleva por vestimenta piel de camello. Tal es
el fraude; que Marcos viste a Juan como dizque se vestía Elías; con
cinturón de cuero en la cintura. (2Reyes 1:8). Sí quiere inventar
Mitos, use su Biblia. En cuanto a comer Kosher el hombre se alimenta
de langostas y miel; miel que debía ser más propiamente el alimento
del Emmanuel de Isaías 7:15. ¡Quizás Juan le convido un poquito!
Este Juan predica el mensaje del Año
Nuevo Judío: Arrepentimiento. Pero también incorpora un ritual que
se practicaba en el mundo helénico en varias de las religiones mistéricas:
El bautismo con agua. (2). Y anuncia otro bautismo, esta vez con aire
(a.k.a. El Espíritu Santo; entidad ausente en el Antiguo Testamento).
Pero el tomar prestado conceptos de la
religión Judía para fabricar la fábula no termina aquí: Al salir
Jesús del agua se “abren los cielos” y baja el Espíritu
Santo “en forma de paloma”. Hay también una voz en Dolby que dice
“Tu eres mi Hijo amado; en ti tengo complacencia”. Lo que se
pretendía con esta fábula, era mostrar a Jesús como otro de los
tantos héroes de la mitología Judía; a saber, como un nuevo Moisés
al que se le abrió el Mar Rojo (Exod. 14), como un nuevo Josué
abriendo las aguas del mítico Jordán (Josh. 3); como un nuevo Elías
(2Reyes 2:8) ó un nuevo Eliseo (2Reyes 2:14) abriendo las mismas
aguas. Esta vez el mito es un tanto mas imaginativo pues en lugar de
“abrir las aguas”, “abre los cielos”; un hecho tan
sobrenatural como absurdo; pero que pretende equiparar el nuevo Mito
con los antiguos.
Tan metida estaba esta mitología, como
credulidad real en la mente Judaica, que todo candidato a Mesías tenía
que demostrar su legitimidad “abriendo el Jordán”; como se
desprende del relato de Flavio Josefo:
“Ahora bien, ocurrió siendo Fadus
procurador de Judea, que un cierto mago cuyo nombre era Theudas,
persuadió a una gran parte del pueblo a traer sus efectos con ellos,
y que le siguieran al río Jordán; pues les dijo que era un profeta,
y que él haría, por su propia voluntad que el río se abriera,
permitiendo un fácil paso a secano; y muchos fueron engañados por
sus palabras. Sin embargo, Fadus no les permitió ventaja alguna en su
desbocado intento, más envío tropas de a caballo en su contra; que,
cayéndoles de sorpresa, mataron a muchos de ellos, tomando presos a
muchos otros. También tomaron vivo a Theudas, y le decapitaron,
trasladándolo a Jerusalén. Esto fue lo que aconteció a los
Judíos durante el gobierno de Cuspius Fadus. (“Antigüedades”,
20.5; “La guerra de los Judíos”; 2.13.4).
Los académicos llaman a esta reelaboración
de relatos antiguos en nuevos (ó comentarios sobre relatos antiguos) midrash.
Amable lector: ESTO, no es historia; ESTO,
son los evangelios.
Luego el Espíritu Santo complota con
Satanás para llevar a Jesús al desierto por míticos 40 días; en
una clara parodia al peregrinar del pueblo Judío por el desierto
durante 40 años. (40 días dura el diluvio: Gen 7:12; Esaú e
Isaac se casan a la edad de 40 años: Gen 25 y 26; 40 años el
peregrinar Judío en el desierto: Ex. 16 y 24; 40 días permanece Moisés
en el Monte “sin comer ni beber” Ex 34:28 – Jesús parodia con
ello la hazaña de Moisés: Deu 9:18); así pues, todo esto rebosa mitología
por los cuatro costados.
Pero mientras el relato de Marcos es del
todo desmañado:
“Y estuvo allí en el desierto
cuarenta días, y era tentado de Satanás; y estaba con las fieras; y
los ángeles le servían.”
El evangelista “Mateo”, “ampliará” la fábula
con un poco más de imaginación:
“Y habiendo ayunado cuarenta días y cuarenta
noches, después tuvo hambre. Y llegándose á él el tentador, dijo:
Si eres Hijo de Dios, di que estas piedras se hagan pan. Mas él
respondiendo, dijo: Escrito está: No con solo de pan vivirá el
hombre, mas con toda palabra que sale de la boca de Dios. Entonces el
diablo le pasa á la santa ciudad, y le pone sobre las almenas del
templo, Y le dice: Si eres Hijo de Dios, échate abajo; que escrito
está: A sus ángeles mandará por ti, Y te alzarán en las manos,
Para que nunca tropieces con tu pie en piedra. Jesús le dijo: Escrito
está además: No tentarás al Señor tu Dios. Otra vez le pasa el
diablo á un monte muy alto, y le muestra todos los reinos del mundo,
y su gloria, Y dísele: Todo esto te daré, si postrado me adorares.
Entonces Jesús le dice: Vete, Satanás, que escrito está: Al Señor
tu Dios adorarás y á él solo servirás. El diablo entonces le dejó:
y he aquí los ángeles llegaron y le servían.” ¿Ocurrió
realmente?
¡La vena literaria de “Mateo” transforma el
versículo de Marcos en nueve versículos de su propia invención! Pero
como siempre, copiando las escrituras; en este caso, el Salmo 91:
9-12 ¡Que “Mateo” pone en boca de Satanás! Jesús retruca con
otra cita, esta vez Deu 6:16. Así pues, ¡Tenemos a dos personajes míticos
repitiendo eruditamente frases del Antiguo Testamento!
Por su parte Lucas repite los doce míticos versículos
copiando a su vez de Mateo.
Pero Mateo modifica más sutilmente a Marcos
borrando de su relato el: “predicaba el bautismo del arrepentimiento
para remisión de pecados.” (Mk 1:4). En Marcos no hay la idea de
que la muerte de Jesús, funge como “redimidor” de nuestros
pecados. Mateo desea poner esta idea en la construcción de su propio
mito; así que borra de su relato la frase de Mk 1:4; y la
traslada a un sitio más conveniente para su agenda teológica: Mat
26:28:
“Porque esto es mi sangre del nuevo pacto, la
cual es derramada por muchos para remisión de los pecados.”
Así se alteraban a gusto y sabor los supuestos dichos del Mito.
¿Lo dijo Juan?; ¿Lo dijo Jesús?
Amable lector: ESTO, no es historia; ESTO,
son los evangelios.
(1):
http://www.uua.org/ga/ga00/415.html
http://lists.ibiblio.org/pipermail/b-hebrew/1999-December/004996.html
http://cloudsmagazine.com/12/Philip_S_Alexander_Midrash_and_the_Gospels.htm
(2):
Las religiones mistéricas tenían varias
iniciaciones que “bautizaban” con tres de los cuatro
“elementos” del pensamiento antiguo: Agua, aire y fuego. Cada
“bautizo” marcaba una nueva etapa en la iniciación del neófito.
Acá Jesús funge de un nuevo Hierofante que bautizará con aire.
Sobre el bautismo, (ausente en el Antiguo
Testamento) escribe el mitologista Joseph Campbell;
“El rito del bautismo fue un rito muy
antiguo que proviene del antiguo Templo Sumerio de Eridú, del Dios de
las aguas Ea, “Dios de la Casa de las Aguas”. En el periodo Helenístico,
Ea es llamado Oannes; que en Griego se transformó en Ioannes; en Latín
Johannes, Hebreo Yohanan, Inglés John. Algunos eruditos han sugerido,
por lo tanto, que nunca hubo un Juan el Bautista ni un Jesús; más
solo un Dios del agua, y un Dios Solar”. (Campbell, Occidental
Mythology; Pág. 349).
Pero “La Voz” se llamaba Juan; y tendrá
también en otros evangelios su correspondiente y mítico nacimiento
sobrenatural.
"Whatever lies behind those stories,
certainly God did not spend all of his ancient history splitting every
body of water to get every Jewish group through on dry land. Rather,
its a midrashic tradition." (Jhon Shelby Spong; en una
entrevista).
Tales, tales, and more tales.
Rolón Ríos
Ailbib:
Gracias por tu nueva colaboración.
Sr. lector. ¿Quieres publicar tus
escritos/colaboraciones? (recuerda leer antes las condiciones en la
entrada Colaboraciones)
Puedes aportar también tus
conocimientos en los Grupos de discusión "Antibíblico" e
"Invitación a los cristianos" de Ailbib en MSN:


©
|